随着社会越来越发达,大家都选择在网络上汲取相关知识内容,比如布列瑟农歌词中文翻译 布列瑟农歌曲简介,为了更好的解答大家的问题,小编也是翻阅整理了相应内容,下面就一起来看一下吧!
(资料图)
1、《布列瑟农》英语原词:
Here I stand in Bressanone
With the stars up in the sky
Are they shinning over Brenner
And upon the other side
You would be a sweet surrender
I must go the other way
And my train will carry me onward
Though my heart would surely stay
Wo,my heart would surely stay
Now the clouds are flying by me
And the moon is on the rise
I have left the stars behind me
They were diamonds in your skies
You would be a sweet surrender
I must go the other way
And my train will carry me onward
Though my heart would surely stay
Wo,my heart would surely stay
HowI long for bressanone
And the one who holds my heart
Every mile that fails behind me
Feels a thousand miles apart
You have been the sole survivor
In a life of love and loss
All the years of tears between us
Fills an ocean I must cross
Wo an ocean I must corss
Theres an ocean I must corss
中文翻译:
我脚踏布雷萨诺内大地
满天繁星高悬在头顶
星光啊闪闪可是要越过布雷纳
一直照到远处的那一头
亲爱的请你交还我的手
我得调头去赶路
列车会载着我往前行
而我的心必定会停留
哦,我的心一定会停留
乌云此时在我侧畔飞
月亮也在匆匆把路行
我已将星星留在了身后
好让你的天空群星璀璨
亲爱的请你交还我的手
我得调头去赶路
列车会载着我往前行
而我的心必定会停留
哦,我的心一定会停留
我多么渴望和我的心上人重返布列瑟农
走过的每一英里
感觉相隔一千英里
你是唯一的幸存者
在逝去的爱和生活中
我们之间这么多年的泪水
我必须穿越这填满的泪海
哦,我必须穿越这泪海
那片泪海我必须穿越
2、《布列瑟农》(Bressanone)是加拿大环保音乐家马修·连恩(Matthew Lien)创作并演唱的一首经典歌曲。该曲收录在他1995年的专辑《狼》(Bleeding Wolves)中。
关键词: 布列瑟农歌词中文翻译